- @caferira97 آی.دی و هشتگ اختصاصی #کافه_ریرا در شبکههای اجتماعی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی «رشتار» را بعنوان برگردان فارسی «اسپاگتی» معرفی کردهاست. درباره مسئله برگردانها و انتخابهای فرهنگستان برای سرویسهای کافهها بهوقتش خواهم نوشت. علیالحساب رشتا یا همان اسپاگتی را دریابیم…
اسپاگتی چیست؟ ازکجا آمده؟
اسپاگتی در دراصل، نوعی پاستا محسوب میشود. که فرم آن استوانه ای نازک و کشیده است. واژه اسپاگتی ریشهای ایتالیایی و سیسیلی دارد.و از آنجایی که متد ِ رایج در کافههای ایران در طی یکدهه اخیر از کافههای شرق اروپا (لهستان و ترکیه) استحاله شده و عمدتاً متدها و رسپیهای ایتالیایی و فرانسوی در کافههای ایرانی بکار گرفته میشود، پای اسپاگتی هم به #کافه_ریرا (۱)باز شد
این جناب ِ اسپاگتی به عنوان یکی از غذاهای محبوب ایتالیایی شمرده میشود که غالباً از سمولینا تهیه می شود. در کتاب “همه اشتباه می کنند” نوشته والتر کرمر و گوتز ترنکلر آمده :
“اسپاگتی در قرن ۱۳ میلادی در ایتالیا رواج یافت . اما مبدأ آن کشور چین است. مارکوپولو در یکی از دو سفر بزرگ خود ان را از چین به ایتالیا آورد “.
اسپاگتی خشک ایتالیایی از آرد نوعی گندم سفت به نام Durum ساخته میشود ولی ممکن است در کشورهای دیگر از آردهای دیگر نیز تهیه گردد. گاهی در اصطلاح رایج ایرانیان به همه نوع پاستای غیرورقهای از جمله اسپاگتی، ماکارونی گفته میشود. با این وجود در جنوب ایتالیا و شهر ناپل به همه نوع پاستا “spaghetti e la pasta in generale” ماکارونی هم گفته میشود.
#اسپاگتی مخصوص #کافه ریرا فقط باید تست شود!
آدرس کافه ریرا:
قزوین – بلوار آیت الله مدرس – نرسیده به پل طالقانی
.